Мона Оляля
Варвара Помидор | Элен Малле
Zoom: Привет, Варвара! Это твоя первая работа в соавторстве с писателем?
Варвара: Вторая. Но это было необычное соавторство. Элен француженка и когда мы начали работать, она только стала учить русский язык и у нас был ещё один соавтор нашего взаимопонимания переводчик Саша Музалевская. Хоть текст и был уже написан, и мне оставалось его только проиллюстрировать, у нас было очень много обсуждений тех смыслов, которые кроются, за простыми словами. Было очень интересно вместе продумывать то, что между строк, то что я видела, читая, и рисовала.
Zoom: Насколько свободно идет в этом случае творческий процесс? Было легко найти общее видение?
Варвара: Не легко, но легче. Когда работаешь один, посещает много сомнений. А тут есть единомышленник, который видит мои мысли, образы, решения, слегка со стороны и по своему, и в итоге получается что-то на стыке. Например, в конце истории мы много обсуждали, какой должен быть финал. И вообще нужны ли человеку «маски» — эти разные образы за которыми мы, бывает, прячемся или не нужны и человек должен всегда стремиться быть самим собой. В итоге решили оставить этот вопрос открытым для читателя.
Zoom: С кого рисовалась Мона Оляля или это плод воображения?
Варвара: Внешне у меня перед глазами стояла рыжая, весёлая, озорная Лиза дочка Даши Агаповой. А внутренним миром я вдохновлялась своей племянницей Настей. Это она, когда ей было года четыре, заходя в комнату могла обернуться назад и сказать в пустоту: «Проходите, проходите, не бойтесь. Вы все здесь поместитесь. Мама, чуть-чуть подвинься.» Она имела в виду табун лошадей, который шёл за ней.
Zoom: Есть любимый разворот в книге?
Варвара: Она вся любимая. Каждый разворот говорит о разных ситуациях, настроениях и состояниях. Они все очень ценны и важны для меня и для этой истории.
Ну, хорошо!)) отмечу рисунок, где Мона лежит ногами на кровати, а головой вниз на полу и вокруг неё её мир, любимые герои- лошадь, овца и лев и то, что она видела сегодня за день. Там она сама с собой и ей очень хорошо.
Zoom: Порадуешь нас еще своими иллюстрациями в формате книги?
Варвара: А вы этого ждёте? Приятно, если это так.)) Сейчас мы с Дашей Агаповой уже на середине работы над книжкой «Пожиратели сновидений» (рабочее название) — продолжения «Царицы тюльпанов». Наши герои теперь погрузились в мир Японии залов Эрмитажа.
Zoom: Помнишь свою первую выставку в Зуме? Потому что мы помним)
Варвара: Как приятно! Я Помню каждую выставку в Зуме. И эта уже четвёртая. Спасибо Вам!
Начиная с той первой выставки в 2009 году, Zoom стал любимейшем местом побыть одному среди людей, вкусно поесть, встретиться с друзьями и каждый раз оказаться в немного другой атмосфере за счёт меняющихся работ на стенах кафе.
Удачи вам, друзья))